Внемли
- Автор: Скотт Смит, Макгауйр Синам, Лотс Сара, Малерман Джош, Стренд Джефф, Голден Кристофер, Лэнган Сара, Лансдейл Джо, Слаттер Анджела, Леббон Тим, Николсон Скотт
- Читает: Князев Владимир
- Время: 05:39:32
- Размер книги: 310,9 Мб
ВНЕМЛИ! КРИК АНГЕЛОВ ПРЕДВЕСТНИКОВ.
Эксклюзивный постер Татьяны Красиной авторский
Эта аудиозапись – новогодний подарок от группы переводчиков и Владимира Князева всем любителям страшных историй. С новым годом!
0:00 – Скотт Смит «Рождество в Барселоне» (эксклюзивный перевод – Екатерина и Дмитрий Саломыковы);
41:42 – Синам Макгауйр «Свежие как только выпавший снег» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);
1:08:44 – Сара Лотс «Не только на Рождество» (эксклюзивный перевод – Лена Прохоренко);
1:36:00 – Джош Малерман «Догматы» (эксклюзивный перевод – Егор Адамов);
2:10:08 – Джефф Стренд «Добрые дела» (эксклюзивный перевод – Павел Павлов);
2:34:39 – Кристофер Голден «Этот замечательный нож» (эксклюзивный перевод – Евгений Аликин);
3:04:20 – Сара Лэнган «Змеиный хвост» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);
3:37:57 – Джо Лансдейл «Второй этаж рождественского отеля» (эксклюзивный перевод – Артем Гуралевич);
4:17:03 – Анджела Слаттер «Чти мать свою» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);
4:40:35 – Тим Леббон «Дом» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);
5:10:53 – Скотт Николсон «Под чужим именем» (эксклюзивный перевод – Елена Прохоренко).
Эксклюзивный постер Татьяны Красиной авторский
Эта аудиозапись – новогодний подарок от группы переводчиков и Владимира Князева всем любителям страшных историй. С новым годом!
0:00 – Скотт Смит «Рождество в Барселоне» (эксклюзивный перевод – Екатерина и Дмитрий Саломыковы);
41:42 – Синам Макгауйр «Свежие как только выпавший снег» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);
1:08:44 – Сара Лотс «Не только на Рождество» (эксклюзивный перевод – Лена Прохоренко);
1:36:00 – Джош Малерман «Догматы» (эксклюзивный перевод – Егор Адамов);
2:10:08 – Джефф Стренд «Добрые дела» (эксклюзивный перевод – Павел Павлов);
2:34:39 – Кристофер Голден «Этот замечательный нож» (эксклюзивный перевод – Евгений Аликин);
3:04:20 – Сара Лэнган «Змеиный хвост» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);
3:37:57 – Джо Лансдейл «Второй этаж рождественского отеля» (эксклюзивный перевод – Артем Гуралевич);
4:17:03 – Анджела Слаттер «Чти мать свою» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);
4:40:35 – Тим Леббон «Дом» (эксклюзивный перевод – Иван Миронов);
5:10:53 – Скотт Николсон «Под чужим именем» (эксклюзивный перевод – Елена Прохоренко).
Слушать онлайн Внемли бесплатно
Ещё есть:
Комментарии (0)